התקשרו עכשיו
074-700-97-99
התקשרו עכשיו
073-7829282

תרגום תעודת גירושין

במידה והנכם לאחר הליך גירושין ונכנסים להליך הגירה במדינה אחרת, עליכם לתרגם את תעודת הגירושין שלכם לשפת המדינה
אליה אתם עוברים או לאנגלית הנחשבת לשפה בינלאומית.
גם אם אתם בתהליך קבלת אזרחות זרה, אתם עשויים להידרש לתרגום תעודת הגירושין שלכם.

מהו אישור נוטריוני לתרגום תעודת גירושין?

לאחר שביצעת תרגום לתעודת הגירושין שלך, עליך לקבל אישור של נוטריון המתמחה במתן אישורים מסוג זה לתרגום שקבלת. כדי
לקבל את אישור הנוטריון עליך להגיע אליו עם תעודת הגירושין המקורית בעברית ועם תרגום תעודת הגירושין לאנגלית. אישור
הנוטריון זה יידרש ממך בכל מקום מוסדי שתגיע אליו במדינה הזרה, במקרה שעברת לגור בה לטובת עבודה, לימודים או הגירה.

מי רשאי לבצע את התרגום?

על מנת לתרגם תעודת גירושין יש לפנות לחברת תרגום המתמחה בתרגום מסמכים משפטיים. לא כל מתרגם יוכל לבצע עבורך
את התרגום המבוקש מכיוון שעליו להיות בעל ידע מקצועי בתחום התרגום הנדרש ולהכיר מושגים מקצועיים הקשורים לתרגום תעודת
גירושין.

לאלו שפות ניתן לתרגם?

ניתן לתרגם תעודת גירושין לכל שפה על פי הצורך וחשוב לוודא שהמתרגם שלכם לא רק שמכיר היטב את השפה אלא מכיר גם את
נושא הגירושין בכללו, את המושגים המקצועיים בשפת התרגום ואת חוקי המדינה לה נדרש התרגום. חוקים אלה עשויים לשנות
במידה כזאת או אחרת מילים מסוימות ואף משפטים מסוימים בתרגום.
בפרוטוקול אנו מתמחים בתרגום מעל ל38 שפות ברמה של שפת אם.

באיזה מקרים יש צורך בתרגום תעודת גירושין?

שלושה מקרים עיקריים יגרמו לכך שתהיו זקוקים לתרגום תעודת גירושין:

  • הגירה למדינה אחרת – מעבר למגורי קבע במדינה אחרת ידרוש מכם לבצע פעולות בירוקרטיות שונות במדינה החדשה ולצורך
    כך, תדרשו להציג תעודת גירושין מתורגמת.
  • לימודי מקצוע מחוץ לישראל – במידה ואתם יוצאים ללמוד במדינה זרה לאחר שהתגרשתם ותדרשו למשל לשכור דירה, למצוא
    מקום עבודה ולקבל שירותי בריאות לאורך תקופת שהייתכם במדינה הזרה, אתם עשויים להידרש להראות את תעודת הגירושין המתורגמת שלכם.
  • יציאה לצורך עבודה לזמן קצוב – במידה ומקום העבודה שלכם בישראל שלח אתכם לעבוד בסניף אחר של החברה מעבר לים,
    תדרשו לפתוח חשבון בנק ולקבל אישור עבודה, לשני אלה ופעולות נוספות שתדרשו לבצע תתבקשו להציג את תעודת הגירושין המתורגמת שלכם.

כמה זה עולה?

על פי רוב מקובל לגבות עבור כל עמוד סכום של 100 ₪ . אישור נוטריוני לתרגום תעודת גירושין מחושב בצורה הבאה – עבור מאה
מילים ראשונות סך של 213 ₪ , עבור כל מאה מילים נוספות ועד אלף מילים ישולם סך של 169 ₪ . המחירים אינם כוללים מס ערך מוסף.

צור קשר

תפריט נגישות

               

מספר זה הינו מספר וירטואלי, שהוא חלק משירות תוכן המופעל על ידי זאפ גרופ בע"מ ומפנה את המתקשר לבית העסק.
משתמש העושה שימוש במספר הווירטואלי, מסכים כי החברה תהא רשאית לשמור את מספר הטלפון ממנו התקשר, לכלול אותו במאגר מידע או ליצור באמצעותו קשר עם המשתמש, וכן כי המספר עשוי להשתנות מעת לעת.

מספר הטלפון הרגיל של בית העסק הוא
03-9433333