כאשר יש צורך בשימוש בתרגום של מסמך רשמי בארץ או בחו”ל לעיתים נדרש להגיש את המסמך המתורגם עם אישור נוטוריוני ו/או אישור אפוסטיל על המסמך המתורגם.
מהו אישור נוטוריוני למסמך מתורגם?
נוטוריון הוא עורך דין שהוסמך להיות נוטריון, בין השאר בסמכותו לאשר נכונות תרגום של מסמכים.
הנוטריון מקבל את המקור ואת התרגום, עובר עליו ובודק אותו ולאחר מכן מאשר את נכונותו.
המחירים עבור אישור נוטוריוני נקבעים על ידי משרד המשפטים!
מהו אפוסטיל?
אישור אפוסטיל ניתן ע”י בית משפט או משרד החוץ (רשות מוסמכת של מדינה), על מסמכים רשמיים כגון תעודת נישואין, תעודה לידה, תעודת פטירה, אישור חיים וכד’. האפוסטיל מאשר שתעודה היא רשמית, מקורית, והונפקה על ידי הרשות המוסמכת לכך. כמו כן מאשר האפוסטיל סמכות נוטוריון לאשר מסמכים נוטריוניים. האפוסטיל מאמת את חתימת הנוטריון על גבי המסמך ומאשר כי הנוטריון החתום על המסמך הוא אכן נוטריון על פי דיני המדינה שהנפיקה את האפוסטיל.
(לשים ברקע מלל זה 2 תמונות: – הטבעת האישור הנוטוריוני, בצורת סרט אדום – תמונת אישור אפוסטיל)